1. Regulación jurídica aplicable y aceptación de las condiciones generales.
El contrato de cumplimiento obligatorio para ambas partes en los términos previstos en el mismo, es instituido por las cláusulas contenidas en las Condiciones Generales publicadas, que completan y desarrollan la legislación específica aplicable sin contravenir. Es un contrato de viaje combinado, ya que en el mismo se incluyen un conjunto de servicios previamente programados y ofertados por un precio global, o proyectados a solicitud del cliente también a un precio global. Se considera perfeccionado, en virtud del art. 1258 CC, en el momento en que la Agencia entregue los bonos y / o billetes correspondientes a los servicios comprendidos en el viaje, que constituyen la formalización documental de este. El hecho de adquirir o tomar parte en cualquiera de los viajes publicados en la presente web origina consentimiento y aceptación por parte del consumidor de todas y cada una de las Condiciones Generales, que se considerarán automáticamente incorporadas al contrato, sin que sea necesaria su transcripción escrita individualizada en el mismo, excepto en lo referido en el RD Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias y demás disposiciones concordantes de las comunidades autónomas.
Dicho consentimiento, implica que el cliente ha leído y entendido la totalidad de las cláusulas aquí incorporadas, así como la tipología de “viajes de trekking” de los viajes de RODANT MÓN.
El cliente prestará su consentimiento al realizar una reserva a través de cualquiera de los siguientes medios:
- Por teléfono.
- A través de la página web www.rodantmon.com
- A través del envío de un mail.
Las partes contratantes se someten expresamente a la jurisdicción de los tribunales de la ciudad correspondiente al domicilio social del Organizador del presente contrato de Viaje Combinado para resolver todas sus diferencias. La organización de estos viajes ha sido realizada por RODANT MÓN, licencia CV(en trámite)
2. Inscripciones y reembolsos.
En el acto de la inscripción de los servicios terrestres se deberá depositar el 40% del importe total del viaje, no considerándose ninguna plaza como comprometida en firme mientras no se efectúe dicho depósito. El 60% restante deberá abonarse, al menos, 20 días antes de la fecha de salida. Considerándose en caso contrario la plaza como anulada, aplicándose, en tal supuesto, las condiciones reseñadas en el apartado anulaciones. Si el cliente gestiona a través de RODANT MÓN el transporte aéreo, deberá abonar el 100% del billete en el momento de su emisión, aplicándose las condiciones de cancelación y cambios de la compañía aérea.
Los precios indicados en esta web (salvo error u omisión tipográfica) son precios que tienen incluidos los impuestos indirectos sobre el consumo cuando sean aplicables, que al haber sido calculados basándose en las tarifas y cambios de moneda vigentes en la fecha de edición de este contrato de viajes combinados y ofertas acogidos al mismo, podrán ser revisados en caso de que se produzcan variaciones en el coste de los transportes, incluido el coste de carburante; en las tasas e impuestos relativos a determinados servicios; y en los tipos de cambio aplicados al viaje. Estas variaciones serán imputadas automáticamente al consumidor excepto en el caso de que se produzca en los 20 días anteriores a la salida del usuario, lo que obliga a RODANT MÓN a comunicar la variación al consumidor, quien podrá desistir del viaje, con derecho al reembolso de sus pagos.
3. El precio del viaje ofertado en RODANT MÓN incluye:
A. Todo lo que se detalla de forma específica en la ficha del viaje en la web.
B. El alojamiento y / o pensión alimenticia en el régimen contratado en cada caso en los hoteles o establecimientos elegidos o en otros similares en casos de sustitución.
C. tasas de aeropuerto y / o tasas de entrada y salida excepto cuando se indican como suplemento o pagar directamente por el consumidor
D. La asistencia técnica durante el viaje, cuando este servicio esté específicamente incluido
E. Todos los demás servicios y complementos que se especifiquen concretamente en los itinerarios correspondientes.
F. los impuestos indirectos (IVA, IGIC) cuando éstos sean aplicables.
Se incorporará al contrato opcionalmente el transporte de ida y vuelta siempre y cuando el cliente así lo indique. La reserva se gestionará a través de RODANT MÓN, pero al ser billetes individuales y nominativos, se regirán por las condiciones de la compañía aérea.
La única interpretación auténtica de los servicios comprendidos en el viaje será la que ofrezca la Agencia Organizadora, lo que significa que el consumidor, en caso de tener alguna duda, será necesario consultar a la misma antes del inicio del viaje, a fin de evitar posteriores reclamaciones. Como norma general, debe seguirse un criterio estricto de literalidad, que conduce a la conclusión de que lo que no esté específicamente detallado como comprendido en el precio del viaje, no estará incluido en éste.
4. Nuestros precios no incluyen:
Entradas a museos, monumentos, transportes especiales no indicados como incluidos, visados, tasas de pernoctación en los hoteles, certificados de vacunación, extras tales como, refrescos, cafés, vinos, licores, bebidas calientes, aguas minerales, regímenes alimenticios especiales, lavado y planchado de ropa, servicios de hotel opcionales, maleteros, propinas, etc. En el caso de excursiones o visitas facultativas opcionales, cuyo precio esté indicado con el simple carácter de estimado, podrán producirse (según las circunstancias) variaciones sobre estos gastos inicialmente calculadas o previstas.
5. Alojamientos
En los viajes de trekking realizados por RODANT MÓN, los alojamientos se adaptarán al lugar en el que se esté desarrollando el trekking. En las zonas más remotas y con menor infraestructuras, los alojamientos serán en Lodges y Tea Houses. En todo momento se proporcionará a los viajeros alojamientos en buenas condiciones, con dos camas por habitación. En las zonas de altitud los baños serán generalmente compartidos.
6. Notas importantes
El usuario podrá solicitar a Rodant Món la documentación específica necesaria para el viaje elegido, así como asesoramiento sobre la contratación de un seguro que le cubra los gastos de cancelación.
7. Servicios Suplementarios
Cuando los usuarios soliciten, previo pago correspondiente, servicios suplementarios que no les puedan ser confirmados RODANT MÓN, y éstos no puedan ser facilitados, RODANT MÓN no contraerá más responsabilidad que la de reembolsar el importe pagado por tales servicios.
8. Equipajes
El equipaje del usuario no es objeto de contrato de transporte terrestre, entendiéndose a todos los efectos que el usuario lo conservará cualquiera que sea la parte del vehículo en la que vaya colocado y que se transportará por cuenta y riesgo del usuario, sin que RODANT MÓN esté obligada a responder de la pérdida o daños que el mismo pudiera sufrir durante el viaje, recomendándole a todos los usuarios que estén presentes en todas las manipulaciones de carga y descarga los equipajes. En cuanto al transporte aéreo del equipaje, nos remitimos a las condiciones de las compañías aéreas reglamentadas por IATA. En el supuesto de sufrir algún daño o extravío se recomienda presentar en el acto la oportuna reclamación a la Compañía de Transportes.
9. Documentación. Todos los usuarios, sin excepción, deberán llevar en regla su documentación personal y familiar correspondiente, sea el pasaporte o DNI, según las leyes del país o países que se visiten. Para poder entrar a cualquier país, es necesario que el pasaporte tenga una vigencia mínima, generalmente de 6 meses. En el caso de Nepal, es igualmente de 6 meses.
Será por cuenta propia de los clientes cuando los viajes así lo requieran, la obtención de visados, pasaporte, certificados de vacunación, etc.
En caso de ser rechazada por alguna Autoridad la concesión de visados, por causas particulares del usuario, o ser denegada su entrada en el país por carecer de los requisitos que se exigen o por defecto en la documentación exigida, o por no ser portador de ésta, RODANT MÓN declina toda responsabilidad por los hechos de esta índole, siendo por cuenta del consumidor cualquier gasto que se origine, aplicándose en estas circunstancias las condiciones y normas establecidas para los supuestos de anulación ción o desistimiento voluntario de servicios.
Si tales soluciones no fueran viables o si el consumidor no las aceptase por razones objetivamente válidas, la Agencia le proporcionará, en todo caso, la vuelta hasta el punto de origen, a través de un medio de transporte equivalente, devolviendole las cantidades que proporcionalmente le correspondan.
10. Anulaciones y cesiones
En todo momento el usuario o consumidor puede desistir de los servicios solicitados o contratados, teniendo derecho a la devolución de las cantidades que hubiera abonado, tanto si se trata del precio total, como del depósito previsto anteriormente, pero deberá indemnizar al agencia por los conceptos que a continuación se indican:
- Más de 46 días antes de la fecha de salida-> Cancelación gratuita.
- Entre 45 y 30 días antes de la fecha de salida-> 50% de penalización.
- Entre 29 y 20 días antes de la fecha de salida-> 70% de penalización.
- Entre 20 días y la no presentación a la hora de salida-> 100% de penalización.
Adicionalmente a la penalización que corresponda, el cliente abonará los gastos de anulación si los hubiere (el importe de los mismos puede ser significativo, ya que aquí se incluyen billetes de avión, si los hubiera, tren, hoteles, seguros de viaje, etc. que pueden ser no reembolsables y la empresa no garantiza la devolución del importe de los mismos una vez emitidos).
El cliente podrá solicitar antes de la emisión del billete las condiciones de cancelación del mismo.
Recomendamos contratar un seguro de cancelación o de libre desistimiento en el momento de hacer la reserva, ya que este cubre gastos de cancelación en determinadas circunstancias.
El consumidor del viaje podrá ceder su reserva a una tercera persona siempre que lo comunique con 15 días de antelación a la fecha de inicio del viaje. El cesionario deberá reunir los mismos requisitos que tenía la persona cededora, exigidos con carácter general para el viaje, y ambos responderán solidariamente ante la Agencia de Viajes del pago del precio del viaje y de los gastos adicionales de la cesión. Cuando por el tipo de tarifa o características propias del medio de transporte a utilizar o las características de los servicios a realizar por prestadores terceros hagan imposible la cesión, y así se haya reflejado en el programa ofrecido objeto de este contrato de Viaje, el Organizador y Vendedor final de este podrán oponerse a la mencionada cesión.
11. Alteraciones
RODANT MÓN se compromete a facilitar a sus clientes la totalidad de los servicios contratados junto con las condiciones y características estipuladas. Quedará eximida de esta obligación cuando concurran causas de fuerza mayor, es decir, circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles, cuyas consecuencias no habrían podido evitarse a pesar de toda la diligencia empleada; o bien causas suficientes, que engloban aquellos supuestos en los que la Agencia, a pesar de actuar con la previsión y diligencia debidas, no pueda facilitar los servicios contratados por razones que no le sean imputables, entendidas ambos según la legislación vigente.
No se podrá pedir indemnización por incumplimiento de contrato cuando la imposibilidad venga motivada por causa suficiente o de fuerza mayor, o cuando el usuario haya aceptado la modificación al contrato mencionado anteriormente ·
Si por cualquier motivo que no sea imputable al consumidor, ni tenga la su justificación en causas suficientes o de fuerza mayor, la Agencia Organizadora cancela el viaje combinado después de formalizado el contrato y antes de la fecha de salida, el consumidor tendrá derecho a otro viaje combinado de calidad equivalente o superior, o bien al reembolso del total abonado, en los términos establecidos en el párrafo anterior, debiendo comunicar su decisión a la Agencia en el plazo de tres días. No se podrá pedir indemnización por incumplimiento de contrato cuando la cancelación del mismo se produzca por causa suficiente o de fuerza mayor · Si no se suministran servicios previstos que suponen más del 50% del precio del viaje que no se encuentre motivado por causas suficientes o de fuerza mayor, la Agencia Organizadora adoptará otras soluciones adecuadas para la continuación del viaje combinado, sin suplemento alguno de precio para el consumidor.
12. Responsabilidad
– RODANT MÓN responderá de la buena ejecución de las obligaciones derivadas del contrato con el consumidor, con independencia de que dichas obligaciones deban ser ejecutadas por la misma o por otros prestadores o proveedores de servicios, sin perjuicio del derecho de RODANT MÓN a emprender acciones contra los mismos y siempre dentro de los límites establecidos en estas Condiciones Generales y en la legislación aplicable. Cuando el consumidor aprecie in situ la no ejecución o mala ejecución de los servicios contratados integrantes del viaje, deberá notificarse inmediatamente al prestador de los mismos, y en el plazo de 48 horas hábiles a RODANT MÓN, a fin de que ésta tome las medidas pertinentes. La no comunicación a RODANT MÓN supondrá que sea el consumidor quien deba probar el incumplimiento en la ejecución del contrato ante la Agencia Organizadora o la Dirección General de Turismo y / o el Tribunal competentes, ya que fuera de ese plazo a RODANT MÓN le sería imposible la comprobación de la veracidad de lo alegado, así como el éxito de una solución satisfactoria para todas las partes implicadas. En caso de que el consumidor considere que las soluciones arbitradas por la Agencia Organizadora no hayan sido satisfactorias, podrá interponer reclamación en el plazo de un mes a contar de la fecha de regreso del viaje ante todo detalle Viajes, en la que se acreditará la puesta de manifiesto del presunto incumplimiento en las 48 horas hábiles siguientes a su idea, ya la que se adjuntará fotocopia del contrato de viaje combinado, sin perjuicio del que establece el Art. 162 de RD Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias. Sin embargo, la interposición de cualquier reclamación derivada del contrato de Viajes Combinados no exime del pago del viaje en ningún caso · En cuanto al límite del resarcimiento por daños corporales que resulten del incumplimiento o de la mala ejecución de las prestaciones incluidas en el viaje combinado, se estará a lo dispuesto en los Convenios Internacionales sobre la materia. Por lo que se refiere a los daños que no sean corporales, la indemnización nunca podrá ser superior al precio total del viaje inicialmente contratado. En ningún caso la agencia se responsabiliza de los gastos de alojamiento, manutención, transporte y otros que se originan a consecuencia de retrasos en salidas o retornos de medios de transporte por causas meteorológicas, técnicas, sobres u otros de fuerza mayor. Cuando el viaje se efectúe en autocares propios o alquilados por la Agencia Organizadora, en caso de accidente, cualquiera que sea el país donde se produzca, el consumidor se somete expresamente a la legislación en materia de accidentes por carretera de la nación en que se encuentre matriculado el vehículo, pudiendo acogerse, en cuanto a daños personales se refiere, a seguro del mismo de acuerdo con el correspondiente cuadro de indemnizaciones previstas al efecto, y en virtud del cual dichas indemnizaciones serían pagadas a los interesados , beneficiarios o sus representantes legales en el país de matrícula del vehículo y precisamente en la moneda legal del mismo · Para el buen comienzo de los viajes en los que se utiliza el avión como medio de transporte, se ruega la presentación en el aeropuerto con un mínimo de antelación de 2 horas en el horario oficial de salida, y en todo caso ajustarse estrictamente a las recomendaciones específicas que se marcan en la documentación informativa del viaje. Las compañías aéreas, marítimas y terrestres que intervengan en la realización de los viajes ofertados en este folleto no se consideraron responsables de ninguno de los actos, omisiones o irregularidades que puedan suceder al viajero durante el tiempo que éste permanezca fuera de los respectivos medios de transporte. El contrato de pasaje constituirá el único lazo que une a la Compañía transportista y al consumidor o viajero.
13. Vigencia
Serán válidos los cambios en la información sobre el viaje cuando se hayan comunicado al consumidor antes de la celebración del contrato; o se hayan acordado modificaciones entre las partes contratantes.